رحاوي, آمنة2023-06-132023-06-132021-01-26كلية الحقوق والعلوم السياسية2352-975Xhttps://dspace.univ-batna.dz/handle/123456789/6177مقال منشور في المجلد 08- العدد 01 (العدد التسلسلي 21) جانفي 2021- مجلة الباحث للدراسات الأكاديمية – جامعة باتنة 1تتفق التشريعات في القانون المقارن على تكييف القانون الأجنبي بأنه قانونا إذا تعلّق بالأحوال الشخصية، وواقعة متى ارتبط بمسائل أخرى، ويلتزم القاضي بتفسيره وفقا للنظام القانوني الأجنبي. ولكنها تختلف في مسألة مدى خضوع الخطأ في تطبيقه أو تفسيره لرقابة محكمة القانون، وينصّ المشرع الجزائري في المادة 358/6 من قانون الإجراءات المدنية والإدارية على أن الخطأ في تطبيق أو تفسير القانون الأجنبي المرتبط بالعلاقات الأسرية يكون محلا للطعن بالنقض أمام المحكمة العليا. In comparative legislation,The applicable of forgeign law at personales relations is legally, but it is action in others cases.The judge is obligated to interpret it accordance with the forgeign law. The defferent in the comparative law at error application or interpretation subject to the control of the court of law ,The Algerian legislator stipulates in article 358/6 of the procedures civile and administrative law that the error application or interpreting foreign law related to famillies relations shall be subject to appeal by cassation befor court of law.otherتكييف القانون الأجنبيقانون أو واقعةالعلاقات الأسريةالطعن بالنقض أمام محكمة القانونالمشرع الجزائريمعاملة تطبيق القانون الأجنبي أمام القضاء الوطني- Qualification of application foreign law at national court-Article