مصطلح اللسانيات العرفانية "Cognitive linguistics" وترجمته في الدرس اللساني العربي
Loading...
Date
2026-01-31
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
كلية العلوم الإسلامية جامعة باتنة 1
Abstract
يتحدد الإشكال المعرفي في الدرس اللساني العربي من خلال المصطلح الوافد من دراسات الآخر، حيث يطرح العديد من التساؤلات المنطلقة من عدم ضبط التعريف وتعدد التسميات للمفهوم الواحد، والحال نفسه مع مصطلح "اللسانيات العرفانية"، والذي شهد كغيره من المصطلحات العديد من التسميات مما انعكس على ضبط المفهوم ومن تم ضبط التعريف.
The cognitive forms in the Arabic linguistic lesson are determined by the terminology coming from studies of the other, as it raises many questions stemming from the lack of control over the definition and the multiplicity of nomenclature for a single concept. The same is the case with the term “cognitive linguistics,” which, like other terms, has witnessed many nomenclatures, which is reflected in its concept. The concept has been set, and the definition has been set.
Description
Keywords
الترجمة؛ اللسانيات العرفانية؛ التعريف؛ المفهوم التلقي
Citation
مجلة الإحياء، كلية العلوم الإسلامية، جامعة باتنة1، المجلد 26، العدد 1، الرقم التسلسلي للعدد 38، جانفي 2026، ص-ص: 615-624