تمثلات الأنا والآخر في الأدب اللاجئ روايتي: أم سعد وعائد إلى حيفا لغسان كنفاني – نموذجا

No Thumbnail Available

Date

2026-01-31

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

كلية العلوم الإسلامية جامعة باتنة 1

Abstract

عبر الأدب اللاجئ عن العلاقات الإنسانية المتباينة بين الأنا والآخر واعتبر ترجمانا للمتخيل السردي في مقابل الواقع، فأضحى بمثابة علامة معبرة عن تفاعل الإنسان مع الغير بواسطة صور تعبيرية رسمت حدودا متباينة بين الأنا والآخر، فكان الوعي الأدبي العربي متلازما مع نظيره الأجنبي خاصة ما تعلق بعلم الصورولوجيا وما تبعه من حرب أدبية هدفت للتحرر من هيمنة النسق الغربي بغية تصحيح الصور النمطية وكسر مسلمة المركزية الأوروبية. فراح الأديب اللاجئ يمارس المقاومة الثقافية عن طريق فضح المستعمِر أو المؤسسة المناهضة لحريته والقامعة لصوته باسم الدين أو الجنس أو العرق، كمحاولة لفهمه والتقرب منه ومد جسور التعارف، فها هو "غسان كنفاني" يغامر في لجج حرب الاحتلال الإسرائيلي في فلسطين والمؤثثة بالتهجير والإبادة الجماعية، ململما بعضا من الصور المهربة من مخيلته المثقلة بالأحزان والنكبات في ثوب روايات أشبه ما تكون بسرد السير الذاتية. ما دفعنا للتساؤل عن تمثلات الآخر (الاحتلال الإسرائيلي) ناظرا ومنظورا إليه في هذا الخطاب الصوري المضمر في روايتي: "أم سعد" و"عائد إلى حيفا". Through literature, refugees expressed the contrasting human relationships between the self and the other and considered it a translation of the narrative imagination as opposed to reality. It became a sign expressing human interaction with others through expressive images that drew contrasting boundaries between the self and the other. Arab literary consciousness was consistent with its foreign counterpart, especially with regard to iconology and the ensuing literary war that aimed to liberate itself from Western hegemony in order to correct stereotypes and break the assumption of European centrality. The refugee writer practised cultural resistance by exposing the coloniser or the institution that opposed his freedom and suppressed his voice in the name of religion, gender or race, in an attempt to understand and get closer to him and build bridges of acquaintance. Here is Ghassan Kanafani, venturing into the depths of the Israel occupation in Palestine war, marked by displacement and genocide, gathering some of the images smuggled from his imagination, heavy with sorrow and calamity, in the guise of novels that resemble autobiographical narratives. This prompted us to question the representations of the other (the Israel occupation) as seen and perceived in this implicit visual discourse in his novels Um Saad and Return to Haifa.

Description

Keywords

الأنا والآخر؛ أدب اللاجئ؛ الاستغراب؛ الالتزام؛ غسان كنفاني

Citation

مجلة الإحياء، كلية العلوم الإسلامية، جامعة باتنة1، المجلد 26، العدد 1، الرقم التسلسلي للعدد 38، جانفي 2026، ص-ص: 671-680

Collections