Dépôt DSpace/Manakin

تداعيات الإثبات بالبصمة الوراثية على الحياة الخاصة

Afficher la notice abrégée

dc.contributor.author كسال, سامية
dc.contributor.author زايدي, حميد
dc.date.accessioned 2023-06-21T09:04:07Z
dc.date.available 2023-06-21T09:04:07Z
dc.date.issued 2020-08-16
dc.identifier.citation كلية الحقوق والعلوم السياسية fr_FR
dc.identifier.issn 2352-975X
dc.identifier.uri http://dspace.univ-batna.dz/xmlui/handle/123456789/6385
dc.description مقال منشور في المجلد 07- العدد 03(العدد التسلسلي 20) أوت 2020- مجلة الباحث للدراسات الأكاديمية- جامعة باتنة1 fr_FR
dc.description.abstract تهدف هذه الدراسة إلى تفسير وتحليل مضمون المادة الثالثة من القانون رقم 16-03 المؤرخ في 19 جوان 2016 المتعلق باستعمال البصمة الوراثية في الإجراءات القضائية والتعرف على الأشخاص، التي تنص على ضرورة احترام كرامة الأشخاص وحرمة حياتهم الخاصة، وحماية معطياتهم الشخصية، في مختلف مراحل استعمال البصمة الوراثية، وفقا لأحكام هذا القانون والتشريع الساري المفعول. كما نصت المادة 46 من القانون رقم 16-01 المتضمن التعديل الدستوري، على عدم جواز انتهاك حرمة حياة المواطن الخاصة، وحرمة شرفه، ويحميهما القانون. كما أكّدت هذه المادة، أنّ حماية الأشخاص الطبيعيين في مجال معالجة المعطيات ذات الطابع الشخصي، حق أساسي يضمنه القانون ويعاقب على انتهاكه. ضف إلى ما سبق، يلزم قانون الصحة، وكذلك مدونة أخلاقيات مهنة الطب، احترام السرية الطبية وحماية الحياة الخاصة، كما ينص قانون الوظيف العمومي على احترام السرية المهنية، ويجرّم قانون العقوبات الاعتداء على الحياة الخاصة وإفشاء الأسرار. كما تحمي المواثيق الدولية المتعلقة بالبصمة الوراثية الخصوصية الجينية. إن إجراء الفحوصات الجينية يجب أن يتم وفقا للشروط والضوابط المقررة قانونا، بما يضمن حماية الحياة الخاصة، وباعتبار القانون رقم 16-03 لم يفصل في ذلك، فإنه يجب الرجوع إلى أحكام القانون الفرنسي والمواثيق الدولية لتحديد أهم هذه الشروط والضوابط. Article 3 of Law n° 16-03, issued on 19 June 2016, bearing on the use of DNA fingerprinting in judicial proceedings and the identification of persons, insists on the respect of the person's dignity, privacy and the protection of personal data, which must be guaranteed during the various stages of biological sampling and use of the genetic fingerprint, in accordance with the provisions of this law and the legislation in force. Article 46 of Law No. 16-01, bearing on the Constitution revision, states that privacy and the honor of the citizen are inviolable and protected by law, and that the protection of individuals in the processing of personal data is a fundamental right, guaranteed by the law which punishes any breach. Medical confidentiality and respect for the dignity of the patient are mandatory, according to the code of public health and the code of medical ethics. The penal code punishes any disclosure of secrets. Genetic tests must be carried out in accordance with the conditions provided for by law, guaranteeing the protection of privacy, and as Law 16-03 does not clearly provide for these conditions, we must refer to French law and international law governing these conditions. fr_FR
dc.language.iso other fr_FR
dc.publisher جامعة باتنة1 الحاج لخضر fr_FR
dc.relation.ispartofseries 20;المجلد 07- العدد 03
dc.subject البصمة الوراثية fr_FR
dc.subject حرمة الحياة الخاصة fr_FR
dc.subject الخصوصية الجينية fr_FR
dc.subject الفحص الجيني fr_FR
dc.title تداعيات الإثبات بالبصمة الوراثية على الحياة الخاصة fr_FR
dc.title.alternative The Impact Of DNA Identification On Privacy fr_FR
dc.type Article fr_FR


Fichier(s) constituant ce document

Ce document figure dans la(les) collection(s) suivante(s)

Afficher la notice abrégée

Chercher dans le dépôt


Recherche avancée

Parcourir

Mon compte