Résumé:
The aim of this study is to identify the intercultural communication between the workers
of Berkine Complex taking into account their cultural background; the nature of
communication between them and its obstacles; the competence of intercultural
communication between workers ending by communication strategy of the complex.
This study belongs to descriptive studies thus information and data have been collected
via a survey questionnaire using census , in addition to the interview with ten workers from
different nationalities without forgetting the direct observation of ways of participation
during a period of 10 days.
The study has concluded that :
-The cultural background prevailing in Berkine Complex is the culture of mutual respect and
acceptance of each other, which helped workers to adapt easily with each other in this
Complex during work.
The language of communication between the staff of the complex is English; the level of
local workers is almost average while the level of foreigners is good. Concerning methods
of communication, workers of Berkine Complex prefer the oral communication, short
speaking and also they use formal style in communication.
For paralanguage communication the workers of the complex explain silence during the
communication as the equivalent of non-understanding, while they interpret loud tone of
voice as a presence of a problem and in case of low tone of voice as something normal, also
for the local workers, speedy talking means that the speaker is someone who is superficial
whereas foreign workers see him as an intelligent person.
Non-verbal communication, there are some differences in the interpretation of the signals
between the local and foreign workers, exception signal four, and we observed here the
strong influence of Mass Media on the meaning and interpretation of the signals.
The workers of the complex face linguistic difficulties mainly verbal ones during the
communication. But for cultural difficulties, workers of the complex face difficulties in the
different management style. Besides prejudices may lead to problems in communications
for local workers which is not the case for foreign workers. The competence of intercultural communication of local and foreign workers is of an
average level mainly the skill of communication between workers, their adaptation in the
professional environment and their cultural awareness.
The communication strategy of Berkine Complex doesn’t reduce or limit the obstacles of
communication between local and foreign workers. Although the Complex provides
courses for language learning, still the main obstacle in communication persists which is
language as well as the lack of courses in the intercultural communication. تهدف هذه الدراسة إلى التعرف على واقع الاتصال البینثقافي لعمال مجمع بركین من
ناحیة الخلفیة الثقافیة، طبیعة الاتصال القائم بینهم، معوقات الاتصال، كفاءة الاتصال
البینثقافي للعمال، واستراتیجیة المجمع في الاتصال.
وتنتمي هذه الدراسة إلى الدراسات الوصفیة، حیث تم جمع البیانات من خلال استمارة
استبیان موزعة على عمال مجمع بركین (المحلیین والأجانب) باستخدام المسح الشامل،
إضافة لاستخدام المقابلة الحرة مع عشرة عمال من مختلف الجنسیات، والملاحظة
المباشرة عن طرق المشاركة لمدة عشرة أیام.
وخلصت الدراسة إلى مجموعة من النتائج كان أهمها:
- طبیعة الخلفیة الثقافیة السائدة في مجمع بركین هي ثقافة الاحترام المتبادل وتقبل
الآخرین، وكل هذه الأمور جعلت العمال یتكیفون بسهولة في العمل بمجمع بركین.
- لغة التواصل بین عمال المجمع هي اللغة الإنجلیزیة، ویعد مستوى العمال
المحلیین فیها متوسط، بینما العمال الأجانب مستواهم جید، وبالنسبة لأسالیب
الاتصال یفضل عمال المجمع الأسلوب الشفوي، ویستخدمون الأسلوب الرسمي
أحیانا، كما یفضلون الأسلوب المختصر في الحدیث.
- الاتصال الجانبي؛ یفسر عمال المجمع الصمت أثناء التواصل بعدم الفهم، بینما
یفسرون نبرة الصوت المرتفعة بوجود مشكلة، ویفسرون نبرة الصوت المنخفضة بأنه أمر عادي، ویفسر العمال المحلیون السرعة في الحدیث بأن المتحدث سطحي
أما العمال الأجانب فیرونه ذكي.
- الاتصال غیر اللفظي؛ هناك اختلافات في تفسیر الإشارات بین العمال المحلیین
والأجانب ماعدا الإشارة الرابعة، كما نلمس أن هناك تأثیر قوي لوسائل الإعلام
على مدلول الإشارات.
- یواجه عمال المجمع صعوبات لغویة أحیانا أثناء التواصل وبالدرجة الأولى
صعوبات لفظیة، أما بالنسبة للصعوبات الثقافیة؛ فیواجه عمال المجمع صعوبات
في اختلاف أسلوب الإدارة، كما أن الأحكام المسبقة تشكل أحیانا مشاكل في
التواصل للعمال المحلیین بخلاف العمال الأجانب.
- كفاءة الاتصال البینثقافي للعمال المحلیین والعمال الأجانب ذو مستوى متوسط
وهذا من ناحیة مهارة التواصل بین العمال والتكیف في الوسط المهني والوعي
الثقافي للعمال.
- استراتیجیة الاتصال لمجمع بركین لا تحد من عوائق الاتصال بین العمال المحلیین
والأجانب، فبالرغم من تقدیم المجمع لدورات تعلم اللغات إلا أن أكبر عائق في
التواصل بین العمال هو اللغة، إضافة إلى عدم تقدیمهم لدورات في الاتصال
البینثقافي.