Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace.univ-batna.dz/xmlui/handle/123456789/645
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorخنيش, عمار-
dc.date.accessioned2021-01-31T14:09:31Z-
dc.date.available2021-01-31T14:09:31Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-batna.dz/xmlui/handle/123456789/645-
dc.description.abstractL’authenticité du théâtre arabe repose sur le principe de chercher de formes et de contenus proches du récepteur et capable de démontrer le patrimoine, les valeurs qu’y sont contenues et les aspects positifs qui pourraient refléter la réalité vécue. Ce nouvel établissement du théâtre ne pourrait y avoir lieu qu'à travers l’exploration du patrimoine et de sa richesse en contes populaires et en personnages historiques et religieux. Le premier objectif du théâtre authentique est de rejeter la culture étrangère, qui ne cesse d’entraver ses expériences et ses projets, et qui gâche tout état d’humour et du spectacle populaire que convoite tout Arabe fan du théâtre. Les dramaturges algériens n'ignoraient pas cette stratégie occidentale qui militait pour la submersion de la culture nationale. Ils étaient persuadé que le moment est propice pour créer un théâtre algérien distingué et authentique découlant des traditions nationales qui répondent aux attentes du public. Pour l’intérêt de ce peuple, les spécialistes du théâtre ont opté pour l'usage du folklore et du langage populaire afin de maintenir l’identité arabe et le faire aboutir à sa visée communicationnelle et interactive ; ils ont créé diverses formes dramatiques, à citer : l'écriture collective, la mise en scène collective improvisée et l’espace de travail en groupes, sans oublier le choix de la forme théâtrale qui incarne les différentes scènes. L'objectif en était de mieux reconnaître son histoire, et aussi de parvenir au plaisir du spectacle. L’intérêt du théâtre algérien est devenu de plus en plus basé sur son identité arabe inspirée du patrimoine artistique et intellectuel et de son lien avec la réalité vécue. Il n’aura plus pour objet le passé du patrimoine, mais il est en dynamisme continu pour atteindre ses objectifs fonctionnels de bien exprimer les spécificités de la vie sociale, politique et économique du peuple. يرتكز مبدأ تأصيل المسرح العربي على إيجاد أشكال ومضامين قريبة من المشاهد العربي لإظهارما في التراث من قيم، وأشكال إيجابية يمكن أن تساير الواقع الراهن. ولن يتم هذا التأسيس الجديد للمسرح إلا بالبحث في التراث الذي يعج بالحكايات الشعبية والشخصيات التاريخية والدينية. فالغاية الأولى من التأ صيل في المسرح هو نبذ الثقافة المستوردة، التي ظلت تقود تجاربه ومشاريعه، وحرمته من حالة الاحتفالية والفرجة الشعبية التي يتوق إليها كل عربي يعشق المسرح. ولم يكن المسرحيون الجزائريون بمنأى عن هذا التوجه بعد أن تأكدوا بأن الغرب عمل على طمس كل ثقافة وطنية. وإيمانا منهم بأن الوقت قد حان لإبداع مسرح جزائري متميز أصيل نابع من أصالة وتقاليد هذا الشعب، لجأ رواده إلى توظيف التراث الشعبي واللّغة الأصيلة التي تناسب فهم الجمهور. و من أجل تأكيد الهوية العربية و تحقيق وظيفة المسرح التواصلية مع الجمهور أبدع المسرحيون الجزائريون أشكالا درامية متنوعة ، كالكتابة الجماعية والأداء الارتجالي الجماعي للمشاهد والفضاء الحلقوي. واختيار الشكل الفني المسرحي الذي يجسد اللوحات المختلفة. وقد كانت الغاية من ذلك تعميق الوعي بالمصير التاريخي، وأيضا تحقيق متعة الفرجة. لقد غدت اهتمامات وجو د المسرح الجزائري في تأكيد هويته العربية وعلى استلهام المادة التراثية فنيا وفكريا، وربطها بما يلائم الواقع الحاضر القائم. فهو لا يراوح في ماضي التراث بل يعمل بحركيته وتحقيق أهدافه الوظيفية في التعبير عن ملامح حياة الشعب الاجتماعية والسياسية والاقتصادية .fr_FR
dc.publisherUB1fr_FR
dc.subjectالتأصيلfr_FR
dc.subjectالتراثfr_FR
dc.subjectالمسرحfr_FR
dc.subjectالمسرح الجزائريfr_FR
dc.subjectالمسرح الجزائري الحديثfr_FR
dc.subjectالأشكال الدراميةfr_FR
dc.titleالتأصيل في المسرح الجزائري الحديثfr_FR
dc.typeThesisfr_FR
Collection(s) :Langue, littèrature arabes et des arts

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
le Amar Kheniche.pdffichier PDF1,23 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.