Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace.univ-batna.dz/xmlui/handle/123456789/2062
Titre: العدول الصرفي في صحيح البخاري
Autre(s) titre(s): دراسة دلالية
Auteur(s): خوازم, كريمة
Mots-clés: العدول الصرفي
كتاب الإمام البخاري: الجامع الصحيح (صحيح البخاري)
العدول الفعلي
العدول الإسمي
العدول بين الفعل و الإسم
الدلالة
الإيقاع
الدلالة الإيقاعية
الدلالة المعنوية
الدلالة التداولية
الفعل الكلامي
السياق
Date de publication: 2021
Editeur: UB1
Résumé: يعد صحيح البخاري من أهم المصادر الثرية بظاهرة العدول الصرفي و مدلولاتها المعنوية، و أبعادها المختلفة؛ الأمر الذي زاد من جمالية الحديث النبوي فصار أكثر حيوية، فقد حتمت جمالية الحديث النبوي و حيويته على الدارس بذل قصارى جهده لمعرفة ما يتضمنه من أصناف العدول المختلفة. لقد تنوعت مظاهر العدول بين العدول الفعلي و الاسمي، و ما بينهما، فتناولت الصيغ الفعلية أزمنة الفعل المختلفة، و الصيغ الاسمية تعددت بين عدول في الجنس و العدد و العدول بين النكرة و المعرفة، و بين الضمائر، و في المصادر و المصادر و المشتقات، فالعدول بين هذه الصيغ له دلالة معنو ية؛ قد تكون واضحة في بعض الأحاديث، و قد لا تكون كذلك في بعضها الآخر فتحتاج إلى بحث تتضافر فيه عدة علوم للوصول إلى المبتغى من هذا العدول. هناك علاقة بين الدلالة و الإيقاع في العدول الصرفي، و هذا ما أكسب الحديث النبوي نوعا من الجمالية، و قد انحصر الإيقاع في صحيح البخاري في ثلاثة أصناف و هي: الجناس و السجع و التكرار. للأفعال الكلامية دور في تداول الخطاب النبوي في صحيح البخاري، و قد قسمت أصناف الفعل الكلامي في الحديث النبوي إلى خسمة أصناف - حسب تقسيم "سيرل" - و هي التقريرات و الوعديات و التوجيهات و التعبيريات و الإعلاميات، كما روعي حال المخاطب، فتراوحتِ الأساليب بين ملاطفة و مواجهة، و ترغيب و ترهيب، وه ذا دون إغفال المناسبة و السياق، و قد وجدنا في صحيح البخاري أحاديث تتضمن السياق القبلي و أخرى السياق البعدي . L’authentique de Bukhâri est considéré comme la plus importante source riche en écart lexical et ses signifiés dans toutes ses dimensions. Attiré par l’esthétique et la vivacité de la tradition (hadîth) du prophète [qpsl], le chercheur ne peut s’empêcher de fournir tout effort pour connaître et profiter des différentes formes d’écart lexical qu’elle contient. Celui-ci variant entre le nominal, le verbal, les formes verbales passent par différents temps, alors que les nominales ont épuisé tous les écarts qu’il soit en genre, en nombre, entre l’indéfini et le défini et entre les prénoms. Ainsi que dans les substantifs et les formes analogiques. Les significations de cet écart différents, elles peuvent être évidentes dans quelques hadiths; comme elles peuvent être obscures dans d’autre exigeant une interdisciplinarité pour aboutir à ses fins. En plus il y a une relation entre la signification et le rythme ce qui a fourni au hadîth une esthétique spécifique. La rythmique du hadîth est construite sur trois exercices de stylistique : l’homonymie, la rime et le tempo (répétition, refrain). Les paroles du Prophète ont chacune son rôle selon la situation et le récepteur. En leur appliquant le classement de ‘’Serel’’ on peut les diviser en : - Prédicat - Avertissements – Orientation – Expression - Information. Chez Bukhâri on trouve des situations prédictives et d’autres déductives.
URI/URL: http://dspace.univ-batna.dz/xmlui/handle/123456789/2062
Collection(s) :Langue, littèrature arabes et des arts

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
le Karima Khouazem.pdffichier PDF6,35 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.